Translate

Minggu, 16 Maret 2014

Tujhme Rab Dikhta Hai (Aku Melihat Tuhan pada dirimu)

tu hi to jannat meri, tu hi mera junun
Kau adalah surgaku, kau adalah semangatku
tu hi to mannat meri, tu hi ruh ka sukun
Kau adalah harapanku, kau tempat paling damai bagi jiwaku
tu hi ankhiyo ki thandak, tu hi dil ki hai dastak
Kau adalah peneduh mataku, kau kunci pintu hatiku
aur kuchh na janu main, bas itna hi jaanu
Ku tak tahu apa-apa, hanya satu yg ku tahu
tujhme rab dikhta hai, yaara main kya karu
Ku melihat Tuhan di dirimu kasih, apa yg harus ku lakukan
sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu
Ku tundukan pandanganku padamu, apa yg harus ku lakukan

kaisi hai yeh duri, kaisi majburi
Jarak macama apa in, ketidak berdayaan apa ini
maine najaron se tujhe chhu liya
ku hanya bisa menyentuhmu dengan pandanganku
kabhi teri khushbu, kabhi teri baatein
Kadang keharumanmu, kadang kata-katamu
bina maange yeh jahan pa liya
Tanpa meminta ku telah miliki dunia
tu hi dil ki hai raunak, tu hi janmo ki daulat
Kaulah cahaya hatiku, kau petualangan hidupku
aur kuchh na janu main, bas itna hi jaanu
Ku tak tahu apa-apa, hanya satu yg ku tahu
tujhme rab dikhta hai, yaara main kya karu
Ku melihat Tuhan di dirimu kasih, apa yg harus ku lakukan
sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu
Ku tundukan pandanganku padamu, apa yg harus ku lakukan

vasdi vasdi vasdi, dil di dil vich vaasdi
Kau tinggal mendalam di hatiku
nasdi nasdi nasdi, dil ro ve the naasdi
Tangisan dihatiku berubah jadi senyuman
rab ne bana di jodi
Tuhan telah menakdirkan pasangan ini bersama

chham chham aaye, mujhe tarsaaye
Saat kau datang mendekat, semua itu menggodaku
tera saaya chhed ke chumata
godaan itu berupa, bayanganmu menciumku
o o tu jo muskaaye tu jo sharmaaye
Saat kau tersenyum, saat kau malu-malu
jaise mera hai khuda jhumta
Terlihat seperti Tuhan sedang menari
tu hi meri hai barkat, tu hi meri ibaadat
Kaulah rahmat dariNya, kaulah ibadah ku

aur kuchh na janu main, bas itna hi jaanu
Ku tak tahu apa-apa, hanya satu yg ku tahu
tujhme rab dikhta hai, yaara main kya karu
Ku melihat Tuhan di dirimu kasih, apa yg harus ku lakukan
sajde sar jhukta hai, yaara main kya karu
Ku tundukan pandanganku padamu, apa yg harus ku lakukan


Yo te amo

Spanish

En palabras simples y comunes yo te extraño
En lenguaje terrenal mi vida eres tú
En total simplicidad sería yo te amo
Y en un trozo de poesía tu serás mi luz, mi bien,
el espacio donde me alimento de tu piel que es bondad
La fuerza que me mueve dentro para recomenzar
y en tu cuerpo encontrar la paz

Si la vida me permite al lado tuyo
crecerán mis ilusiones no lo dudo,
Y si la vida la perdiera en un instante
que me llene de tí
Para amar despues de amarte, vida

[Coro:]
No tengas miedos ni dudas, (que este amor es demasiado bueno)
que tú seras mi mujer (yo te pertenezco todo, entero)
Mira mi pecho, lo dejo abierto
Para que vivas en él

Para tu tranquilidad me tienes en tus manos
Para mi debilidad, la única eres tú
Al final tan solo sé que siempre te he esperado
Y que llegas a mi vida y tú me das la luz, el bien
ese mundo donde tus palabras hacen su voluntad
La magia de este sentimiento que es tan fuerte y total
Y tus ojos que son mi paz

Si la vida me permite al lado tuyo
crecerán mis ilusiones no lo dudo,
Y si la vida la perdiera en un instante
que me llene de tí
Para amar despues de amarte, vida

[Coro x3]


TRANSLATE > INDONESIA

Aku mencintaimu

Dengan kata sederhana, yang umum saya aneh atau rindu
Saya hidup dalam bahasa duniawi kamu
Secara total kesederhanaan saya akan mencintaimu
Dan dalam sepotong puisi Anda akan menjadi ringan, cintaku
Ruang di mana aku makan kulit Anda yang kebaikan
Kekuatan yang bergerak dalam diri saya untuk me-restart
dan tubuh Anda menemukan kedamaian

Jika hidup memungkinkan saya di samping Anda
Mimpi akan tumbuh tidak diragukan lagi
Dan jika hidup kehilangan itu dalam sekejap
Biarkan aku mengisi Anda untuk mencintai kehidupan setelah cinta ...

Jangan takut atau ragu
Cinta ini terlalu bagus
Bahwa kau akan menjadi istriku
(Choro) saya milik semua bilangan bulat
Lihatlah dadaku, aku membiarkannya terbuka
Untuk tinggal di

Untuk ketenangan pikiran yang saya miliki di tangan Anda
Bagi saya satu-satunya kelemahan adalah Anda
Pada akhirnya bahwa hanya aku yang selalu diharapkan
Dan Anda bisa hidupku
Dan kau memberikan cahaya kebaikan
Dunia bahwa di mana kata-kata Anda melakukan kehendak-Nya
Keajaiban perasaan ini yang begitu kuat dan lengkap
Dan mata Anda kedamaian

Jika hidup memungkinkan saya di samping Anda
Mimpi akan tumbuh tidak diragukan lagi
Jika hidup kehilangan dalam sekejap
Biarkan aku mengisi Anda untuk mencintai kehidupan setelah cinta ...

Jangan takut atau ragu
Cinta ini terlalu bagus
Bahwa kau akan menjadi istriku
Saya milik semua bilangan bulat
Lihatlah dadaku, aku membiarkannya terbuka
Untuk tinggal di x4